Halina Daugird Dim, Dim, Ann-Kristin Wecker Dim. Peter Gahn G.A.D.A.R., Download G.A.D.A.R. movie, Joseph Farrell G.A.D.A.R.. Carlos Lucas El traje, Download El traje movie, Jos Luis Garca Prez El traje. ? Donald Ross: The Architect Biography/Autobiography Inside the Helmet: Hard Knocks Biography/Autobiography Mario, Lemieux: Best There Ever Was , Sociology Masters Pr.

« 瑞士游苏黎世等一些城市间坐着舒适的观光列车往返时北京办公椅调整扶手的高度使得上臂刚巧在肩膀处稍稍提起 »

同传翻译市场做过大量考察和分析

 昨天是市外办、市外经贸委面向社会公招8名特殊公务员的最后一天。到昨天下午5时止,市外办接到414名考生报名,审核通过的有410人;市外经委接到34人报名,大部分获得审核通过。
  昨天,两家单位表示,他们希望招到
同传翻译人才。据悉,到目前为止,市外办还没有一名同传翻译

  市外经贸委人事部门介绍,重庆直辖后,对外交往越来越频繁,各种大型招商活动、经贸洽谈会,都需要同传翻译。这次招特殊公务员,希望能找到这样的人才。据介绍,同传翻译比高级翻译级别还高。

 我市从事境外机动车驾驶证同传翻译工作的翻译机构请注意,即日起请到市车管所备案登记核定,6月1日起,我市车管部门对未经备案登记的翻译机构提供的同传翻译文本将不予受理。

  我市已在工商部门领取营业执照,具有固定营业场所,具备从事同传翻译境外机动车驾驶证的资质条件和翻译人员,到市车管所备案登记核定,并签订《承担境外机动车驾驶证中文翻译工作协议书》。备案登记后方可承担我市非中文表述的境外机动车驾驶证翻译工作。

     备案登记须提供以下资料:营业执照、机构代码证书、机构法人代表或负责人身份证原件及复印件、备案申请表、价格主管部门批准的收费许可证明、专兼职同传翻译人员相关资料。经备案核定的翻译机构,由车管部门统一向社会公布并发放备案登记证明。

  近年来,我市持境外机动车驾驶证到车管所申请中国驾驶证的越来越多,但境外驾驶证中文翻译文本很不规范。

      翻译行业正成为奥运年最热门的行业之一。去年年底,随着“传神多语言信息处理中心”正式落户光谷软件园,中国奥委会官方网翻译项目也全部移师武汉,两年后,武汉将成全球最大中文翻译服务中心。事实上,早在此之前,随着武汉参与国际交流日益频繁,江城的同传翻译行业也日趋壮大,大小翻译公司已达数百家。那么,这个看起来金光闪闪的职业收入究竟如何呢?

    兼职人才铸就翻译大军

    记者采访到了同传翻译公司译员资源中心总监闫栗丽女士。她早前曾对武汉的同传翻译市场做过大量考察和分析。据介绍,江城翻译大军以兼职为主,专兼职人群比例在1:10左右。大多数时候,是成百上千名兼职翻译依托互联网等方式为公司工作。很多翻译公司专职人员不到10个人,即使是在大规模的翻译中心,专职译员也不到200人。但根据测算,目前本地市场对专职译员的需求相当迫切,“中译外”的缺口在90%左右。“在武汉,除英语外,法、日、德、西、葡等几个语种的需求也比较旺盛,主要领域集中在汽车、机械、能源、化工、IT、电子、法律和财经等。”

    翻译行业,绝对是高学历高素质人才的集散地。据了解,专职译员大都存在于企事业单位的情报、科研、外事或翻译等部门,兼职人员大都是高校老师和外语专业毕业的学生、海归等。从业者中80%年龄在25岁到45岁之间,学历90%以上具备本科以上学历。

   

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新留言

最近发表